Random Quote Generator

THE POET AS SCIENTIST

THE POET AS SCIENTIST, THE POET AS SCIENTIST

Free JavaScripts provided
by The JavaScript Source

The Geek's Raven
[An excerpt, with thanks to Marcus Bales]

Once upon a midnight dreary,
fingers cramped and vision bleary,
System manuals piled high and wasted paper on the floor,
Longing for the warmth of bedsheets,
Still I sat there, doing spreadsheets:
Having reached the bottom line,
I took a floppy from the drawer.
Typing with a steady hand, I then invoked the SAVE command
But got instead a reprimand: it read "Abort, Retry, Ignore".

Free JavaScripts provided
by The JavaScript Source

Form input - by Günter Born

Tuesday, January 22, 2008

从前, 您去

Vladimir Lugovskoy

从前, 您去,
但我与您仍然讲话,
我记住海湾,
南风,
鲜绿色海。
船坞。
夜。
飞机的阴影。
月亮的极大的面孔。
由寒冷吓唬的苹果
动梳嘴唇
在小山。
帆布夏天衣裳。
我们的旗子上面--
绯红色星。
直到来黎明,
天断裂
我们没有分开
我们不然后拥抱。
蟋蟀打雷了。
并且在我们附近
演变的事件
是卓有成效的,
在我们之上
航行了
钢雷。
假设, 我们进入过去,
二个阴影,
倾吐的银? 。。

1957 年

翻译 Jerome Raymond Kraus (2008) .
© 版权Jerome Raymond Kraus (2008)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home